MisakaTranslator——可能是目前最好用的 日文翻译器


第一次在神社发文,如有错误请见谅,其实这篇文章最早应该发于3月份,
但是由于种种原因一直未被审核通过,时隔几个月,
MisakaTranslator已经有了非常多的功能。所以干脆将这篇文章重写一下再发布。

Github下载地址:https://github.com/hanmin0822/MisakaTranslator/releases/

MisakaTranslator官网:https://misaka.galeden.cn/
(可选)提取文本工具:https://github.com/hanmin0822/MisakaHookFinder

最早制作MisakaTranslator,是因为疫情期间闲在家中比较无聊,在玩一些上古生肉的时候使用了当时常用的几个翻译器比如VNR、YUKI等,但是发现他们都或多或少的存在一些问题,因此干脆自己动手,开发出MisakaTranslator。

MisakaTranslator的名字由来是因为本软件连接到了一万多名御坂妹妹所组成的『御坂网络』,利用其强大的计算能力来提供实时可靠的翻译(误)

软件功能及特点

  • 兼容性强:支持Hook+OCR两种方式提取游戏文本,能适配绝大多数游戏
  • 可离线:支持完全离线工作(Hook模块离线、可选的Tesseract-OCR模块离线、三种离线翻译API)
  • 高度可拓展的文本修复:针对Hook提取到的重复文本提供多种去重方式
  • 提供更好体验的在线API:提供多种在线API(百度OCR+百度翻译+腾讯翻译(两种)+彩云翻译+两种公共接口翻译)
  • 更高的OCR精度:支持在提交OCR前对图片进行预处理(多种处理方法)
  • 分词及字典:支持Mecab分词和字典功能,可针对单词进行查询
  • 翻译优化系统:支持人名地名欲翻译,提高翻译质量,这个系统正在被不断完善
  • 高效:使用C#开发,程序效率较使用Python开发的VNR要高
  • 易用:UI亲切,易上手,有详细教程
  • 更多功能,正在开发

预览图


更多介绍

关于MisakaTranslator的更多介绍只需百度直接搜索或者B站直接搜索都能获取相关结果。

请为这个作品打分:《MisakaTranslator——可能是目前最好用的 日文翻译器》

1 星 非常差劲 (为什么伤害我的眼睛)2 星 勉强能看 (食之无味弃,弃之可惜)3 星 普通作品 (各方面达到平均水准线 拔作)4 星 优秀作品(剧情和画面都非常好)5 星 满分绝赞好评【推到首页】 (60 人评价, 平均: 4.87 分 )
Loading...
★ 订阅此主题回复 【点击展开】
提醒
guest
67 评论
得票最多的评论
最新的评论 最旧的评论
内联反馈
查看所有评论
sibeng

因为别的翻译软件太鶸了,便自己做翻译软件,老程序员了

LXM3303

本来我也用过Tesseract,但发现如果不对图像进行预先处理(比如python的openCV)的话,那识别率比任何一个在线平台都差……所以我个人认为VNR最大缺点就是不能图片预处理,你这加了挺好的。
感觉可以改进的:
1:添加图片处理里展示上一次截取的文字图片功能,让用户对着图片实时看到不同处理的影响,像阈值分割、滤波、边缘检测等等,处理好的图片能提高识别率。
2:在线平台就我用过的体验,识别率和翻译准确度高的有 有道、讯飞和deepL,没记错的话有道和讯飞还支持自动识别横向纵向日语文本图片。虽然deepL没有平台接口,但用requests去做过,那页面反爬很弱可以直接用的网页的接口。

啊啊啊啊

能不能发一篇这个软件的教程贴

因蒂克斯

这里有一份教程的存档,防止河蟹的,来自zhihu
icode.lanzous.com/b00tmuqad

jhibghib

自..自己开发的?好厉害

因蒂克斯

非常感谢:随便提下建议;1.建议增加bing翻译的接口
2.软件名这么可爱,或许可以界面更加的?华丽一些(当然也不是说之前不好)

因蒂克斯

我记得微软家蛮大方的,商用api产品有每月200万个字符的免费体验

666

翻译器再怎么样也是通过百度这些翻译,只能从易用性等方面研究了

MR.H

为什么不用谷歌翻译,免费,权威,无毒

因蒂克斯

连不连的上的问题。流量是有限的,而且我玩个黄油都要魔法是要怎样= =

徵商羽

谷歌翻译从来没被墙

old_passenger

谷歌翻译不需要魔法

RealEmmm

Google翻译亚洲语言互译真的是无话可说。。。

zanggu

谷歌翻译不好吧,我个人平时感觉翻译出来的文本还没有有道准确,谷歌英文可以,日文差远了

彼岸的流星雨

请问,在官网下载程序那下面那些补丁之类的哪些是需要下的哪些是不需要的?

Archeb

之前用misakatranslator啃了两个生肉之后感觉,还是不如vnr吧整合好的那个整合版好用。主要体现如下
1、文本框抗锯齿差 这个是最不能忍的,要是用透明度,字不加粗描边,根本看不清
2、文本框移动反人类,要先解锁,然后拖动上面的边框,关键是开了透明度那个边框还看不清楚找不到
3、文本框查看回放log反人类,右键打开一个新窗口看…vnr直接滚轮往上滚就行
4、文本框不能自动计算相对位置,跟随游戏窗口移动
5、就我玩的那两个游戏来说,有一个misakatranslator是根本抓不到(神様のような君へ),而且vnr是不需要特殊码的(所以我也没法去输入特殊码尝试)
6、没有共享辞书,vnr的社区共享字幕覆盖量其实还好,体验也还行(虽然其实大部分都是机翻+稍微修正下)
以上是今年3月份的时候使用misakatranslator 1.6.0.0版本的体验,所以最后我还是换回vnr了,不知道现在体验如何,过段时间再来试试。

当然作为一个新出的翻译工具有这些缺陷我还是理解的,我坚定兹磁感谢作者的努力

alphard

不错不错 有机会试试

雪染:

这。。40m东西我得下载1小时

Huij

礼问软件正常 在线 日本语游戏也可以用吗

Yuuki Rito

转到gitee就行了

菜鸟程序猿

慢的话 可以去github的镜像地址下载 蛮快的

cosmovagabond

处评论献给你了 终于可以从VNR升级到更好用的翻译挂件了 希望大佬持续更新

wujijianxin

还不错,比我用的好多了

lai401

以前用vnr但是不少都不能识别

Chaomega

看起来不错呢
之前一直在用团子
这两个原理是一样的
这样就省下来注册的时间了呢

DIOandworld

啊这,和vnr比如何呀?

tiger2012010

这个软件确实挺好用的,快,准确,但是最大的缺点应该就是没法全屏显示了吧?
不知道vnr是怎么办到的,但是这个的翻译框全屏显示不了,非常蛋疼啊,大多数游戏都是全屏玩的,很不习惯

tiger2012010

谢谢作者回复
但是vnr的不是内嵌翻译也能显示的呀,就是那个翻译框,可以显示在全屏游戏里
但是这个貌似就不行,是我设置有问题吗?还是就是没法显示?

Cyer

因此干脆自己动手,开发出MisakaTranslator

茶叶猫

震惊黄友一整年!

啊啊啊

VNR最大的问题就是快进的时候容易翻译卡死,这个软件解决了这个问题么?

SuGalaxy

之前想过会不会有这种软件存在,没想到真的有

1046154854

牛批

AilceSoft

不懂就问,RPG的游戏可以翻吗?为什么我用了没反应

FapCraft

他大概想翻译rpgmaker做出来的游戏,估计是只能用ocr的方式翻译

AkiraYume

VNR还有个好处就是,对于某些不用系统API的游戏,服务器有别人找好的特殊码,而自己挂调试器要找好久才行

nanako

卧槽,大佬流批。

Little Black Star

这个怎么使用鸭 直接打开游戏和软件吗

y138239

感谢大佬的付出,终于能用上好用的翻译

zhaizu

自己开发也太强了,这就是强者吗

Ein_K

我来试试,顺便问问需要功能完善的人手么

HXM

想问一下软件定制的小学馆日中翻译词典在哪获得?